Prevod od "od muža" do Italijanski


Kako koristiti "od muža" u rečenicama:

Kad žena više zaraðuje od muža, ili zauzima neku važnu funkciju, brak propada.
Se la moglie riceve uno stipendio piu' alto, oppure ricopre una carica piu' importante, non e' piu' una famiglia. - Lo dite sul serio?
Od toga da li oèekuješ od muža da te stalno prati da skaèe na svaki tvoj mig.
Se ti aspetti un marito che ti segua dappertutto... obbedendo a ogni tuo cenno.
On joj je pomogao pobeæi od muža.
L'ha aiutata a fuggire dal marito.
Znaèi, kupio sam cveæe od muža...
Quindi ho comprato i fiori da Mr...
Mora da je unajmila tebe i tvog gazdu... da gurnete njenog idiota od muža sa litice.
Deve aver ingaggiato lei e il suo capo... per spingere l'idiota del marito giù dal dirupo.
Mnogo si èvršæa nego što je bilo ono govno od tvog od muža.
Sei molto più forte di quel pezzo di merda di tuo marito.
Pa i je, od mene, a ne od njene propalice od muža bankara.
L'ha preso. Da me. Non da quel coglione del marito bancario.
Ili je njen mlakonja od muža konaèno pukao, što mene èini sledeæim na spisku, ili je onaj, s kim se poslovno udružila, pa sad možda misle da ja previše znam.
O quell'inetto di suo marito alla fine ha capito, cosa che mi rende il prossimo sulla lista o e' stato chi stava facendo affari con lei e forse pensa che io sappia troppo.
Da ti kažem kako sramota funkcioniše, kada vidiš ženu od muža koga si povalila, ne prièaš sa njom!
Lascia che ti spieghi come si fa quando ci si vergogna: quando vedi la moglie dell'uomo che ti sbattevi... non ci fai conversazione.
Bila je optužba kako je Clara krala od muža.
E' una prova contro l'accusa che Clara stava derubando suo marito.
Možemo se samo nadati da je Moli Brejverman tamo negde, i da se krije od svog ubilaèki nastrojenog manijaka od muža.
Beh, possiamo solo sperare che Molly Braverman sia altrove, a nascondersi da quel maniaco omicida di suo marito.
Moj idiot od muža je ugovorio meè bez mog znanja...
Quell'idiota di mio marito ha organizzato questo incontro senza il mio cons...
Okupili smo se ovde danas da bi se oprostili od muža i prijatelja na ovoj zemlji, Olivera Kvina.
Siamo qui riuniti, oggi, per dire addio al nostro marito e amico, su questa terra, Oliver Queen.
Njen kreten od muža je bio nasilan, Lilah je bila zlostavljana žena koja je izašla na jedini naèin za koji zna.
Quel coglione di suo marito era un prepotente. Lilah era una donna distrutta, e' riuscita a scappare nell'unico modo che conosceva.
Razvela si se od muža èim si shvatila da ti nije koristan za karijeru.
Hai divorziato da tuo marito non appena hai capito che non avrebbe fatto carriera.
Ne bi trebalo da tajiš stvari od muža.
Non dovresti nascondere le cose a tuo marito.
Ruby, našao sam... ta Tacoma koju je žærtva posudila od muža svoje sestre?
Ruby, l'ho trovata... Quella Tacoma che la vittima ha preso in prestito dal cognato?
Zapravo, u hrišæanskoj Vizantiji, žena je mogla da se razvede od muža zbog brojnih medicinskih razloga, ukljuèujuæi lepru i impotenciju.
In effetti, nella cristiana Bisanzio, una donna poteva divorziare dal marito per tutta una serie di motivazioni mediche, tra cui la lebbra o l'impotenza.
Pominje njenog idiota od muža u javnosti.
Tirando fuori quell'idiota di suo marito in pubblico.
Pobjegla si na Walterov brod, i od muža napravila ubojicu.
Lei fuggi' sulla barca di Walter, facendo di suo marito un uxoricida.
Mislim, ako se stvarno skriva od muža, odlièno je to uradila.
Voglio dire, se si sta davvero nascondendo da suo marito, sta facendo un lavoro eccellente.
Dakle, ubica je viši od žene, ali niži od muža.
Quindi l'S.I. e' piu' alto della moglie, ma piu' basso del marito.
Njen psihijatar je posvedoèio da se žrtva, Šarlin Kidman, plašila da od muža zatraži razvod.
Il suo terapeuta ha testimoniato che la vittima... Charlene Kidman... aveva timore di chiedere il divorzio al marito.
Oèigledno je izgubila nešto više od muža.
Ovviamente, ha perso piu' di un marito.
Ili za... za... za Karen i njen propalica od muža da nikada ne dobiju posao i... i Rob i Deni svakog zadnje pare vaših štednje za penziju!
O che... Karen e quel fannullone di suo marito non riescano a trovare un lavoro e... E derubino te e Denny fino all'ultimo centesimo della vostra pensione?
Mora da vam je teško što ste daleko od muža i dece.
Deve essere difficile essere cosi' lontano da vostro marito e i vostri figli.
Došla je ovamo, vratila ti novac, èak se i razvodi od muža koji ti je ukrao pet miliona.
Insomma, è venuta qui... ti ha restituito i soldi e ha chiesto il divorzio dal marito stronzo che ti ha rubato altri cinque milioni.
I neka sveštenik zakune ženu, i reče joj: Ako nije niko spavao s tobom, i ako nisi zastranila od muža svog na nečistotu, neka ti ne bude ništa od ove vode gorke, koja nosi prokletstvo.
Il sacerdote farà giurare quella donna e le dirà: Se nessun uomo ha avuto rapporti disonesti con te e se non ti sei traviata per contaminarti ricevendo un altro invece di tuo marito, quest'acqua amara, che porta maledizione, non ti faccia danno
Ako li si zastranila od muža svog i oskvrnila se, i kogod drugi osim muža tvog spavao s tobom,
Ma se ti sei traviata ricevendo un altro invece di tuo marito e ti sei contaminata e un uomo che non è tuo marito ha avuto rapporti disonesti con te..
Ovo je zakon za sumnju ljubavnu, kad žena zastrani od muža svog i oskvrni se;
Questa è la legge della gelosia, nel caso in cui la moglie di uno si sia traviata ricevendo un altro invece del marito e si contamin
I Isvostej posla te je uze od muža, od Faltila, sina Laisovog.
Is-Bàal mandò incaricati a toglierla al suo marito, Paltiel figlio di Lais
Ti si kći matere svoje, koja se odmetnula od muža svog i dece svoje, i sestra si sestara svojih, koje se odmetnuše od muževa svojih i dece svoje, mati vam je Hetejka a otac Amorejac.
Tu sei la degna figlia di tua madre, che ha abbandonato il marito e i suoi figli: tu sei sorella delle tue sorelle, che hanno abbandonato il marito e i loro figli. Vostra madre era una Hittita e vostro padre un Amorreo
A oženjenim zapovedam, ne ja nego Gospod, da se žena od muža ne razdvaja
Agli sposati poi ordino, non io, ma il Signore: la moglie non si separi dal marito
Jer se posveti muž nekršten ženom krštenom, i posveti se žena nekrštena od muža krštenog; jer inače deca vaša bila bi nečista, a sad su sveta.
perché il marito non credente viene reso santo dalla moglie credente e la moglie non credente viene resa santa dal marito credente; altrimenti i vostri figli sarebbero impuri, mentre invece sono santi
Jer nije muž od žene nego žena od muža.
E infatti non l'uomo deriva dalla donna, ma la donna dall'uomo
Jer kako je žena od muža, tako je i muž iz žene; a sve je od Boga.
come infatti la donna deriva dall'uomo, così l'uomo ha vita dalla donna; tutto poi proviene da Dio
0.43297100067139s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?